0 Gedanken zu „les truites biioniques“

  1. Bin leider der Sprache nicht mächtig und habe nicht ganz geahnt worum es ging.

    Scheint wohl so als ob für den langhaarigen fragl die blonde unerreichbar ist?!?

    Antworten
  2. die bionischen (wie der 6-millionen Dollar mann…) Forellen, jaja.
    Netter Clip, SKA is so schlecht net, aber "de gustibus et coloris non est disputandum"

    Antworten
  3. SKA is geil…

    wobei das hier eher SKA-Punk ist als regulärer SKA…

    zieht euch mal SKA-P oder Reel Big Fish rein… vor allem SKA-P machen Lieder, die sinn haben und nich wie diese schwachsinnige hiphopscheiße wos nur darum geht, wer der geilste ist und den dicksten hat…

    Antworten
  4. @chaos hat absolut recht!

    ska ist der hammer, und allen die sich ein bisschen einhören wollen kann ich ausser reel big fish noch millencollin empfehlen (hauptsächlich die "same old tunes", hinterher ists hauptsächlich punk)

    zu dem clip: cool umgesetzt, auf jeden fall gut! kann nur leider kein französisch 😉

    Antworten
  5. Und was is mit den "Special Guests" die beste deutsche Ska Truppe überhaupt oder dem "Tokyo Ska Orchstra"

    oder den Skatalites!

    Informiert euch mal! Ihr seid alle schwule n00bs 🙂

    Antworten
  6. also "fous moi" heisst zumindest "Leck mich!"
    Daher nehm ich mal an dass "fou de toi" sowas wie "fick dich!" heissen wird….
    Wie gesagt nur ne Annahme. Wers besser weiß posten

    Antworten
  7. ich kann zwar auch kein französisch, aber wenn man mal einen blick auf dict.leo.org wirft, würde ich eher "verrückt nach dir" als übersetzung vorschlagen.

    Antworten
  8. verrückt nach dir ist absolut richtig…
    der werte Vorredner meinte das Verb "se foutre" was in vielen (Schimpf-)Deviationen in Frankreich benutzt wird, bedeutet aber eigentlich sich kümmern. "Je m’en fous" das kümmert mich einen alten Dreck. Die beste Ska Truppe aus Frankreich ist nebenbei bemerkt Babylon Circus, die vor 3 Jahern auf dem Chiemsee zu sehen waren.
    International Greetz

    Antworten

Schreibe einen Kommentar